01.27.12 - 05:23pm
I’m hacking on some tool that indexes the localizable strings in our apps. One of the fall-outs could be a glossary tool, i.e., which terms in Firefox, Thunderbird, etc should localizers bother to get consistently translated. Which raises an interesting question, where do you draw the line? What’s a good metric to use to define [...]
Category: L10n, Mozilla | Tags: L10n, Mozilla, tools | 4 Comments »
01.26.12 - 09:16am
There isn’t much news on the localization tool front that I started at MozCamp in Berlin, but I’ve got some more questions for the web tool guys among you. As any good project, a localization editor should stand on the shoulders of giants, so I’ve been looking at Orion, Cloud9/Ace, and etherpad-lite. All of them [...]
Category: L10n, Mozilla | Tags: L10n, Mozilla, tools | Comments Off
01.20.12 - 04:37am
There’s yet another update to compare-locales, we’re now at 0.9.4. Please update your local installs with pip install -U compare-locales Changes since 0.9.3 are: Catch % as error. Sadly, there’s not much more the parser reports than Invalid Token, but at least it says something. You need to escape that as %. Stability fix, there [...]
Category: L10n, Mozilla | Tags: L10n, Mozilla | Comments Off
12.26.11 - 06:15am
I’ve just pushed a minor update to compare-locales to pypi and the dashboard. The only change is that it applies the android quote tests to the files in mobile/android/base. As always, update your local installs by pip install -U compare-locales
Category: L10n, Mozilla | Tags: compare-locales, L10n, Mozilla | Comments Off
12.07.11 - 05:38am
I just uploaded a new release of compare-locales to pypi, hg.m.o and github. Changes since the last released version: Support for nested l10n.inis, notably, browser/branding. Errors on CSS specs, notably, if en-US is a length or min-width etc, the translation also needs to be one. Warn if CSS specs don’t match in property or unit. [...]
Category: L10n, Mozilla | Tags: compare-locales, L10n, Mozilla, tools | 2 Comments »
07.22.11 - 04:28am
As you all know we’re having a new release scheme. That’s all good and great for localization, but there’s one tiny little peppermint: It exposed each and every design problem in the l10n dashboard, code-named elmo these days. As many folks wonder why I’m still talking about how the l10n dashboard needs more work, I’ll [...]
Category: L10n, Mozilla | Tags: L10n, Mozilla | 1 Comment »
05.10.11 - 03:39am
Opening the magic box of l10n admin stuff: We’re doing sign-offs, y’know? Localizers hit the l10n dashboard and click a button to say “this revision is good to ship”. Which is cool, because then they don’t need approval for every patch for release branch fixes. And I’m reviewing the signoffs. Sounds all good, and well [...]
Category: L10n, Mozilla | Tags: L10n | Comments Off
04.11.11 - 06:15pm
We’re changing to a 6-week release train model, and this is going to impact how localizers do their contributions. The following scheme has been cycled in .planning for a bit, so this is what we’ll be doing. We’ll adapt that if needed, of course, but based on experience with the next cycle or two. Recap [...]
Category: L10n, Mozilla | Tags: L10n, Mozilla | Comments Off
11.24.10 - 07:30am
I released compare-locales 0.9.1 yesterday on pypi. Do the regular easy_install -U compare-locales to update your local copy. This update includes two bug-fixes compared to 0.9, Don’t warn about XML-defined entities like &, bug 604404 Ensure that merged entities have a trailing newline, bug 612619 In particular the latter will make our l10n-merge code more [...]
Category: L10n, Mozilla | Tags: L10n, Mozilla | Comments Off
11.05.10 - 08:24am
So I’ve been at the W3 MultilingualWeb Workshop in Madrid last week, and I guess there are a few things worth reporting. MultilingualWeb is a project bound to host 4 workshops to bring people from different fields together to see how standards and best practices (existing and not) can help the web. Being mozilla, we [...]
Category: L10n, Mozilla | Tags: L10n, mlw, Mozilla | Comments Off