<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Google Pinyin IME</title>
	<atom:link href="http://blog.mozilla.com/gen/2007/04/05/google-pinyin-ime/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.mozilla.com/gen/2007/04/05/google-pinyin-ime/</link>
	<description>Gen Kanai's Mozilla weblog</description>
	<pubDate>Wed, 07 Jan 2009 19:33:03 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.5</generator>
		<item>
		<title>By: Eric Regener</title>
		<link>http://blog.mozilla.com/gen/2007/04/05/google-pinyin-ime/#comment-66165</link>
		<dc:creator>Eric Regener</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Oct 2008 15:18:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.mozilla.com/gen/2007/04/05/google-pinyin-ime/#comment-66165</guid>
		<description>Too bad Google Translate can't handle that sentence! They give,
"Shanghai, there are pirated discs."
They left out the second phrase! Correct is,
"Everywhere in Shanghai there are pirated discs."
So maybe Google Translate is due for an upgrade, too...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Too bad Google Translate can&#8217;t handle that sentence! They give,<br />
&#8220;Shanghai, there are pirated discs.&#8221;<br />
They left out the second phrase! Correct is,<br />
&#8220;Everywhere in Shanghai there are pirated discs.&#8221;<br />
So maybe Google Translate is due for an upgrade, too&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
