<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: New Reports Furnish Metrics to Our Localization Community</title>
	<atom:link href="http://blog.mozilla.com/seth/2009/11/19/new-reports-furnish-metrics-to-our-localization-community/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.mozilla.com/seth/2009/11/19/new-reports-furnish-metrics-to-our-localization-community/</link>
	<description>localization and community at mozilla</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Jun 2011 10:48:15 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: akerbeltz</title>
		<link>http://blog.mozilla.com/seth/2009/11/19/new-reports-furnish-metrics-to-our-localization-community/comment-page-1/#comment-164731</link>
		<dc:creator>akerbeltz</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Mar 2011 02:15:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.mozilla.com/seth/?p=622#comment-164731</guid>
		<description>Did this ever get to a stage where we can access/view the data? I&#039;d love to know a bit more about usage for my locale</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Did this ever get to a stage where we can access/view the data? I&#8217;d love to know a bit more about usage for my locale</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tom Fennell</title>
		<link>http://blog.mozilla.com/seth/2009/11/19/new-reports-furnish-metrics-to-our-localization-community/comment-page-1/#comment-147873</link>
		<dc:creator>Tom Fennell</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Dec 2009 04:45:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.mozilla.com/seth/?p=622#comment-147873</guid>
		<description>Hi Seth,

1. In addition to your localization needs, do you ever have globalization needs? (I am a professional Russian&gt;English translator with 25 years Russian language experience).

2. Tommy Davidson (that&#039;s how we know him) is my first cousin once removed.  Small world, eh?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Seth,</p>
<p>1. In addition to your localization needs, do you ever have globalization needs? (I am a professional Russian&gt;English translator with 25 years Russian language experience).</p>
<p>2. Tommy Davidson (that&#8217;s how we know him) is my first cousin once removed.  Small world, eh?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: skierpage</title>
		<link>http://blog.mozilla.com/seth/2009/11/19/new-reports-furnish-metrics-to-our-localization-community/comment-page-1/#comment-147389</link>
		<dc:creator>skierpage</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Nov 2009 22:53:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.mozilla.com/seth/?p=622#comment-147389</guid>
		<description>&quot;Blocklist&quot; is at best obscure and has a lot of negative connotations.  I&#039;d spell out &quot;Pings for Mozilla&#039;s addons blocklist (a useful indicator of active browser users)&quot; in the first heading, use &quot;blocklist pings&quot; in the table columns, and put &quot;See _morgamic&#039;s post_ on blocklist pings&quot; at the bottom of the PDF.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Blocklist&#8221; is at best obscure and has a lot of negative connotations.  I&#8217;d spell out &#8220;Pings for Mozilla&#8217;s addons blocklist (a useful indicator of active browser users)&#8221; in the first heading, use &#8220;blocklist pings&#8221; in the table columns, and put &#8220;See _morgamic&#8217;s post_ on blocklist pings&#8221; at the bottom of the PDF.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Armen Zambrano G.</title>
		<link>http://blog.mozilla.com/seth/2009/11/19/new-reports-furnish-metrics-to-our-localization-community/comment-page-1/#comment-147337</link>
		<dc:creator>Armen Zambrano G.</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Nov 2009 20:49:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.mozilla.com/seth/?p=622#comment-147337</guid>
		<description>In the &quot;downloads for pt-PT&quot; section why do you think we have increases in all three versions at the same time?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>In the &#8220;downloads for pt-PT&#8221; section why do you think we have increases in all three versions at the same time?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Daniel Einspanjer</title>
		<link>http://blog.mozilla.com/seth/2009/11/19/new-reports-furnish-metrics-to-our-localization-community/comment-page-1/#comment-147335</link>
		<dc:creator>Daniel Einspanjer</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Nov 2009 18:30:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.mozilla.com/seth/?p=622#comment-147335</guid>
		<description>@Pavel

“Downloads for [locale]” refers to any download of a prebuilt localization of Firefox that originates from a link to downloads.mozilla.org.
In your case, that would be anyone who downloads the Czech translation of Firefox by clicking on the following link:
http://download.mozilla.org/?product=firefox-3.5.5&amp;os=win&amp;lang=cs
Which they could get to by either
http://www.mozilla.cz/  or
http://www.mozilla.com/en-US/firefox/all.html

What doesn&#039;t get included is anyone using Firefox with a different built in localization and installing the Czech language pack (if such a thing exists).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Pavel</p>
<p>“Downloads for [locale]” refers to any download of a prebuilt localization of Firefox that originates from a link to downloads.mozilla.org.<br />
In your case, that would be anyone who downloads the Czech translation of Firefox by clicking on the following link:<br />
<a href="http://download.mozilla.org/?product=firefox-3.5.5&#038;os=win&#038;lang=cs" rel="nofollow">http://download.mozilla.org/?product=firefox-3.5.5&#038;os=win&#038;lang=cs</a><br />
Which they could get to by either<br />
<a href="http://www.mozilla.cz/" rel="nofollow">http://www.mozilla.cz/</a>  or<br />
<a href="http://www.mozilla.com/en-US/firefox/all.html" rel="nofollow">http://www.mozilla.com/en-US/firefox/all.html</a></p>
<p>What doesn&#8217;t get included is anyone using Firefox with a different built in localization and installing the Czech language pack (if such a thing exists).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Benoit</title>
		<link>http://blog.mozilla.com/seth/2009/11/19/new-reports-furnish-metrics-to-our-localization-community/comment-page-1/#comment-147333</link>
		<dc:creator>Benoit</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Nov 2009 16:36:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.mozilla.com/seth/?p=622#comment-147333</guid>
		<description>I&#039;ve found these reports to be quite interesting. For example I learned that proportionally more people are using the French version in Tunisia than in France, and that overall we have more French-speaking users in Morocco than in Switzerland.

So, are there plans to expand the geographic-specific information? As a matter of fact, some locales that you cited (de and fr) are used &quot;prominently&quot; in several countries.

Maybe you could just add a few separate country reports to complement the locale reports?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ve found these reports to be quite interesting. For example I learned that proportionally more people are using the French version in Tunisia than in France, and that overall we have more French-speaking users in Morocco than in Switzerland.</p>
<p>So, are there plans to expand the geographic-specific information? As a matter of fact, some locales that you cited (de and fr) are used &#8220;prominently&#8221; in several countries.</p>
<p>Maybe you could just add a few separate country reports to complement the locale reports?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Pavel Cvrček</title>
		<link>http://blog.mozilla.com/seth/2009/11/19/new-reports-furnish-metrics-to-our-localization-community/comment-page-1/#comment-147327</link>
		<dc:creator>Pavel Cvrček</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Nov 2009 11:56:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.mozilla.com/seth/?p=622#comment-147327</guid>
		<description>What does &quot;Downloads for [locale]&quot; mean?  Downloads from ftp.mozilla.org only or updates which comes to users via automatic updates? Thanks.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>What does &#8220;Downloads for [locale]&#8221; mean?  Downloads from <a href="http://ftp.mozilla.org" rel="nofollow">http://ftp.mozilla.org</a> only or updates which comes to users via automatic updates? Thanks.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

