Feed on
Posts
Comments

Archive for the 'l10n' Category

Ever wonder how to create a language pack?  Here is a video from Ricardo Meza from our Mexican community describing how to do it….in just over 7 minutes.
The video is in Spanish, so if you don’t speak it, you’ll have to get some help.  Ricardo sent it to me last night after we chatted for [...]

Check out this tool from Pike.  He calls it the l10n dashboard.  It’s a great snapshot into the state of Mozilla l10n community.  I’d say it’s a work in progress with a way to go, but so far, it’s very well put together.
As our team tries to improve efficiency and outreach/service to localizers in our [...]

Rajesh Ranjan is one of our lead localizers in India.  Aside from working to complete the Hindi translation of Firefox, Rajesh does a lot of community organizing and outreach to open source enthusiasts around localization efforts.
He recently held a workshop to disuss a new effort called FUEL:  Frequently Used Entries for Localization.  Rajesh describes FUEL [...]

Danishka is our lead Sinhala localizer in Sri Lanka.  In addition to creating a localized version of Firefox 3, he’s been doing some great evangelizing about Mozilla in his home country.  Check out this video on Swarnavahini News.  (If you don’t understand Sinhala, this video is gonna be rough.  But, you’ll still see some noticeable [...]

Reviewing l10n goals

Last week, a subset of the l10n-drivers team met in Paris (my pics are coming) to discuss many things related to l10n, including a review of goals that had been set last November before the lead-up to the release of Firefox 3.  The goals were ambitious and listed many ways in which the team could [...]

compare-locales

You may have noticed in the past few months that I have been writing more and more about Mozilla l10n and our tools development process.
In addition, over the last two weeks, I’ve set up a handful of meetings with localizers from several Indic languages who have been poking us to find out what they need [...]

Spanish localizer, Guillermo López (IRC nick: willyaranda), pinged me this morning on IRC, pointing me to a post he wrote about his experience localizing Firefox 3.
willyaranda is the browser module owner for es-ES and, along with other members of the Spanish team like Ricardo Palomares, is responsible for that localization.  Great work and thank you!
Also [...]

In the past couple days, the Mozilla’s dev-l10n mailing list has seen a thread of conversation asking about how Mozilla chooses languages that are shipped and what can be done to improve the process.  I thought I’d write a bit on the incredibly hard work that goes into localizing and what might constitute plan for [...]

Passing this along to Planet for anyone who wants to participate in a bug day with Translate.org.za.
Hallo everybody:
The Translate project will be having a bug day on Friday 20 June. We want to invite people to join us in testing, fixing, documenting, and enjoying our tools and discussing some ideas. Many of you might now [...]

Abdulkadir Topal is the lead localizer for Mozilla in German.  As many of you know, Germany is a country where Firefox has some of its highest marketshare.  (The XiTi monitor study from March, 2008 claims that the marketshare is at 35%.)  It’s probably not too far of a stretch to say this, but our success [...]

Next »